{"id":29225,"date":"2018-07-14T03:01:26","date_gmt":"2018-07-14T07:01:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/?p=29225"},"modified":"2019-09-11T02:13:12","modified_gmt":"2019-09-11T06:13:12","slug":"2046-year-of-our-lady-the-fog","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/2018\/07\/14\/2046-year-of-our-lady-the-fog\/","title":{"rendered":"2046, year of our lady The Fog"},"content":{"rendered":"<p><strong>This is part of the TNOC poetry and fiction series &#8220;The City We&#8217;re In&#8221;.<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"#Spanish\">Lea el poema en espa\u00f1ol, su idioma original.<\/a><br \/>\n<a href=\"#French\">Lisez le po\u00e8me en fran\u00e7ais.<\/a><\/p>\n<h3><strong>2046, year of our lady The Fog<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Poems by Claudia Luna Fuentes<br \/>\n<\/strong>Translation from Spanish by Gerardo Mendoza Garza<\/p>\n<div class=\"poetry_format\">\n<pre><strong><em>\u2022 Fog\n<\/em><\/strong>It is said that fog is a very low cloud, which is made of tiny drops of water that never stop falling. It is said that fog in order to be fog, must be so thick that it obstructs the vision; that if you look ahead, it is possible to see no more than one\u00a0kilometer. All that is true, but we say that Fog is the will of Water, the Water that\u00a0walks standing behind a veil. We say the Fog is our Lady and it is sacred.\n\n<strong><em>\u2022 The devotees of the Fog\n<\/em><\/strong>In the fifth season of the year the city is inhabited by fog\nIt is when the molecules in their compassion\n          kiss the sick gardens\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 cool faces of smoldering lovers\n\nOnly when there is fog\nthe streets become empty\nand there's some fear\nthe golden dragon comes\nand behind\nthe devotees of the fog advance\n\nIn this city\nwhere sour agreements bind the water\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 in polished containers of greed\nyou and I are going to meet them\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 we deliver supplies and metals\n\nthe devotees bring in their gaze the horizon of the desert\nthat as wild and free paradise\nit's waiting for us\n\n<strong><em>\u2022 Brief testimonies of souls\n<\/em><\/strong>It was a time of Water subdued\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 of Water in concrete cavities\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Water guarded by militia\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 that embroidered with rifles a black limit\n\nof Water that only went to the throat\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 of whom their kindness paid\nit was a time\nof corrupted rivers\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 by cultivated greed\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 between men of science and miserable strains\n\nAs well\nit was a time not narrated\nof those who fight for a drink\n\nof ours\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 fallen to the edge of firearms\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 brief testimonies of souls\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 who finally bathed in the Water\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 and dyed it red\n\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 they\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 the dejected\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 have become our most sacred offerings\n\n<strong><em>\u2022 Clouded their eyes with so much peace\n<\/em><\/strong>And we shape many temples\nspaces safe from review\nsites where even\nwhen the military enter\ndivine buildings they found\nemblems of great beauty\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 because we consider Our Lady\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 in the category of supreme deity\nwhile looking\nwith an open mouth they fell on their knees\nclouded their eyes with so much peace\nin that state they retreated\n\nThus\nsafe were our inventions\nwith its circuits encrypted in the manner of divine symbols\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 safe our studies\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 in golden iconography on the wall\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 with rosaries of formulas\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 that are certainly the way to make Her come\n\nNo one but us would ever understand\nhow science and devotion were one thing\nthat they are\nNight and day\nwe beseeched to Her all together\nwith prayers of prototypes\ncalligraphy\nand brains in acceleration\n\n<strong><em>\u2022 May everything be confusing\n<\/em><\/strong>We have arrived here\nto hunt a dawn with humidity at ninety or one hundred percent\n\nwe want everything to be confusing before our eyes\n\n<strong>We beseech\n<\/strong>to discover healthy Fog for our children\n\nWe implore\nnot to see beyond a thousand meters\n\n<em>and birds alight on the mist catcher\n<\/em><em>this manifestation fills us with fervor<\/em>\n\n<strong><em>\u2022 Notes of converts on exceptional days\n<\/em><\/strong>You must first understand that spirit and matter are vapors\nunited to Her very fine veil\ntrust She will come soon\nand these months\nare the stairs of her steps\n\nif you want to fill in your mouth with Her name\nyour prayer should be like the noise of the leaves\nyour song like the wind sifted by a grave rock\nyou must become love\nbecause Our Lady is love\nfalling without distinction on every living thing\n\nMeanwhile She returns\nsitting on the side of the dam\nyou must let your singing be heard by the snipers\nand hope for one of them\nto bend before your gaze\nand deliver his canteen\nbecause today is the strongest sunny month\nand there's thirst in our children\n\n<strong><em>Can the water of your body\n<\/em><\/strong><strong><em>converse with the water that you contemplate?\n<\/em><\/strong><\/pre>\n<\/div>\n<figure id=\"attachment_29246\" aria-describedby=\"caption-attachment-29246\" style=\"width: 604px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-large wp-image-29246\" src=\"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/diario-de-monta\u00f1afotografias-243-747x560.jpg\" alt=\"\" width=\"604\" height=\"453\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-29246\" class=\"wp-caption-text\">Diario de monta\u00f1a. Photo: Claudia Luna Fuentes<\/figcaption><\/figure>\n<h3 id=\"Spanish\"><b>_____________________________________________<\/b><\/h3>\n<h3><b>2046, a\u00f1o de Nuestra Se\u00f1ora la Niebla<\/b><\/h3>\n<p><b>Poemas de Claudia Luna Fuentes<br \/>\n<\/b><\/p>\n<div class=\"poetry_format\">\n<pre><b><i>\u2022 Niebla\n<\/i><\/b>Se dice que la niebla es una nube muy baja, que est\u00e1 conformada por diminutas gotas de agua que no terminan de caer. Se dice que la niebla para ser niebla, debe ser tan espesa que obstruya la visi\u00f3n; que al frente, s\u00f3lo sea posible ver no m\u00e1s de un kil\u00f3metro. Todo esto es cierto, pero nosotros decimos que la Niebla es la voluntad del Agua, el Agua que camina de pie tras un velo. Nosotros decimos que la Niebla es Nuestra Se\u00f1ora y es sagrada.\n\n\u2022\u00a0<b>Los devotos de la niebla\n<\/b>En la quinta estaci\u00f3n del a\u00f1o la ciudad es habitada por la niebla\nes cuando las mol\u00e9culas en su compasi\u00f3n\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 besan jardines enfermos\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0refrescan rostros de amantes que arden\n\nSolo cuando hay niebla\nlas calles se quedan vac\u00edas\ny hay cierto miedo\nel drag\u00f3n de oro viene\ny detr\u00e1s\navanzan los devotos de la niebla\n\nEn esta ciudad\ndonde agrios acuerdos aprisionan agua\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 en pulidos envases de avaricia\nt\u00fa y yo vamos a su encuentro\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 les entregamos provisiones y metales\n\nlos devotos traen en su mirada el horizonte del desierto\nque como paraiso salvaje y libre\nnos espera\n\n\u2022\u00a0<b>Breves testimonios de almas\n<\/b>Era el tiempo del Agua sometida\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 del Agua en cavidades de concreto\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Agua custodiada por milicia\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 que bordaba con fusiles un negro l\u00edmite\n\ndel Agua que solo iba a la garganta\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 de quien pagaba sus bondades\nera el tiempo\nde r\u00edos corrompidos\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 por avaricia cultivada\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 entre hombres de ciencia y estirpes miserables\n\nTambi\u00e9n\nera el tiempo no narrado\nde quienes luchamos por un trago\n\nde los nuestros\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 ca\u00eddos al filo de armas de fuego\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 breves testimonios de almas\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 que finalmente se ba\u00f1aron en el Agua\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 y la ti\u00f1eron de rojo\n\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 ellos\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 los abatidos\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 se han vuelto nuestras m\u00e1s sagradas ofrendas\n\n\u2022\u00a0<b>Nublados sus ojos con tanta paz<\/b>\n\nY dimos forma a muchos templos\nespacios a salvo de la revisi\u00f3n\nsitios en los que incluso\nal entrar los militares\nedificaciones divinas encontraban\nemblemas de gran belleza\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 pues consideramos a Nuestra Se\u00f1ora\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 en la categor\u00eda de suprema deidad\nal mirar\ncon boca abierta ca\u00edan ellos de rodillas\nnublados sus ojos con tanta paz\nen ese estado se retiraban\n\nDe esta forma\na salvo estaban nuestros inventos\ncon sus circuitos cifrados a la manera de s\u00edmbolos divinos\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 a salvo nuestros estudios\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 en iconograf\u00eda dorada sobre la pared\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 con rosarios de f\u00f3rmulas\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 que ciertamente son la v\u00eda para hacerla a Ella venir\n\nNadie fuera de nosotros entender\u00eda jam\u00e1s\nc\u00f3mo ciencia y devoci\u00f3n eran una cosa\nque lo son\n\nNoche y d\u00eda\nrog\u00e1bamos a Ella todos juntos\ncon rezos de prototipos\ncaligraf\u00eda\ny cerebros en aceleraci\u00f3n\n\n\u2022\u00a0<b>Que todo sea confuso<\/b>\n\nHemos llegado aqu\u00ed\na cazar un amanecer con humedad al noventa o al cien por ciento\n\nBuscamos que todo sea confuso ante nuestros ojos\n\nRogamos\ndescubrir Niebla saludable para nuestros hijos\n\n<b>Imploramos\n<\/b>no ver m\u00e1s all\u00e1 de los mil metros\n\ny <i>aves se posan en el atrapaniebla<\/i>\n\n<i>esta manifestaci\u00f3n nos llena de fervor<\/i>\n\n\u2022\u00a0<b>Apuntes de conversos sobre d\u00edas excepcionales\n<\/b>Debes entender primero que esp\u00edritu y materia son vapores\nunidos a Su velo fin\u00edsimo\nconfiar que Ella pronto viene\ny estos meses\nson los pelda\u00f1os de sus pasos\n\nsi quieres llenarte la boca con Su nombre\ntu oraci\u00f3n debe ser como el ruido de las hojas\ntu canto como el viento tamizado por una roca grave\ndebes volverte amor\nque amor es Nuestra Se\u00f1ora\ncayendo sin distinci\u00f3n sobre todo ser viviente\n\nY en lo que Ella vuelve\nsentada t\u00fa a un lado de la represa\ndebes dejar o\u00edr tu canto por los francotiradores\nesperemos que alguno\nse doblegue ante tu mirada\ny entregue su cantimplora\nque hoy es el mes de sol m\u00e1s fuerte\ny hay sed en nuestros ni\u00f1os\n\n<b><i>\u00bfPuede el agua de tu cuerpo\n<\/i><\/b><b><i>conversar con el Agua que contemplas?<\/i><\/b>\n\n<\/pre>\n<p id=\"French\"><\/div>\n<h3><b>_____________________________________________ <\/b><\/h3>\n<h3><b>2046, ann\u00e9e de Notre Dame la Brume<\/b><\/h3>\n<p><b>Po\u00e8mes \u00e9crits par Claudia Luna Fuentes<\/b><br \/>\nTraduits de l\u2019espagnol par Joel Garc\u00eda Govea et Carmen Bouyer<\/p>\n<div class=\"poetry_format\">\n<pre><b>\u2022 La Brume\n<\/b>On dit que la brume est un nuage bas, form\u00e9 de fines gouttelettes d\u2019eau qui ne tombent pas sur terre. Aussi, on dit que la brume pour qu\u2019elle soit appel\u00e9e brume, doit \u00eatre tellement dense qu\u2019elle obstrue la vision ; qu\u2019\u00e0 l\u2019horizontale il soit impossible de voir au-del\u00e0 d\u2019un kilom\u00e8tre. Tout cela est vrai, mais nous disons que la brume est la volont\u00e9 de l\u2019Eau, L\u2019Eau qui marche derri\u00e8re un voile. Nous disons que la Brume est Notre Dame, et qu\u2019elle est sacr\u00e9e.\n\n<b>\u2022 Les d\u00e9vots de la Brume\n<\/b>Pendant la cinqui\u00e8me saison de l\u2019ann\u00e9e la ville est habit\u00e9e par la brume\nc\u2019est alors qu\u2019en sa compassion les mol\u00e9cules\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 embrasent les jardins malades\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 rafra\u00eechissent les visages des amants qui br\u00fblent\n\nSeulement lorsqu\u2019il a de la brume\nles rues se trouvent vides\net une certaine peur est l\u00e0\nle dragon d\u2019or vient\net derri\u00e8re lui\navancent les d\u00e9vots de la brume\n\nDans cette ville\no\u00f9 d\u2019aigres agr\u00e9ments emprisonnent l\u2019eau\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 dans des contenants polis d\u2019avarice\ntoi et moi, allons \u00e0 leur rencontre\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 nous leur donnons des provisions et des m\u00e9taux\n\nles d\u00e9vots portent dans leur regard l\u2019horizon du d\u00e9sert\nqui, comme un paradis sauvage et libre,\nnous attend\n\n<b><i>\u2022 <\/i><\/b><b>Brefs testaments des \u00e2mes<\/b>\n\nC\u2019\u00e9tait le temps de l\u2019Eau soumise\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 de l\u2019Eau dans des cavit\u00e9s de b\u00e9ton\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 de l\u2019Eau gard\u00e9e par la milice\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0qui brode avec ses fusils une limite noire\n\nde l\u2019Eau allant seulement jusqu\u2019\u00e0 la gorge\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 de celui qui payait ses bont\u00e9s\nc\u2019\u00e9tait le temps\ndes fleuves corrompus\npar l\u2019avarice cultiv\u00e9\nentre hommes de science et lign\u00e9es mis\u00e9rables\n\nAussi\nc\u2019\u00e9tait le temps non narr\u00e9\nde ceux qui luttent pour une gorg\u00e9e\n\ndes n\u00f4tres\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 tomb\u00e9s au bord des armes \u00e0 feu\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 brefs testaments des \u00e2mes\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 qui en dernier lieu se sont baign\u00e9es dans l\u2019Eau\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 et l\u2019ont teint\u00e9 de rouge\n\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 eux\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 les abattus\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 sont devenus nos offrandes les plus sacr\u00e9es\n\n<b><i>\u2022 <\/i><\/b><b>Les yeux assombris par tant de paix<\/b>\n\nEt nous avons donn\u00e9 forme \u00e0 de nombreux temples\nespaces prot\u00e9g\u00e9s de la r\u00e9vision\ndes endroits dans lesquels\nles militaires en y entrant\nrencontr\u00e8rent des \u00e9difices divins\ndes embl\u00e8mes de grande beaut\u00e9\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 car nous pla\u00e7ons Notre Dame\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 dans la cat\u00e9gorie de divinit\u00e9 supr\u00eame\nen la regardant\nla bouche b\u00e9e, ils tombaient \u00e0 genoux\nles yeux assombris par tant de paix\ndans cet \u00e9tat ils se retir\u00e8rent\n\nDe cette mani\u00e8re\nnos inventions \u00e9taient sauv\u00e9es\navec leurs circuits crypt\u00e9s \u00e0 la mani\u00e8re de symboles divins\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 nous sauvions nos \u00e9tudes\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 iconographie dor\u00e9e sur le mur\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 en chapelets de formules\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 qui certainement sont la voie pour La faire venir\n\nPersonne, autre que nous, ne comprendra jamais\nque la science et la d\u00e9votion soit une seule chose\net elles le sont\n\nNuit et jour\nnous La supplions tous ensemble\navec des pri\u00e8res de prototypes\ncalligraphie\net des cerveaux en acc\u00e9l\u00e9ration\n\n<b>\u2022 Que tout soit confus\n<\/b>Nous sommes arriv\u00e9s ici\nPour chasser l\u2019aube avec une humidit\u00e9 \u00e0 quatre-vingt ou cent pour-cent\n\nNous cherchons \u00e0 ce que tout soit confus devant nos yeux\n\n<b>Nous priions\n<\/b>d\u00e9couvrir de la Brume saine pour nos enfants\n\nNous implorons\nde ne pas voir au-del\u00e0 des mil m\u00e8tres\n\n<i>et des oiseaux se posent sur le capteur de brume\n<\/i><i>cette manifestation nous remplit de ferveur<\/i>\n\n<b><i>\u2022 <\/i><\/b><b>Notes de convertis sur des jours exceptionnels<\/b>\n\nTu dois comprendre d\u2019abord que l\u2019esprit et la mati\u00e8re sont des vapeurs\nattach\u00e9s \u00e0 Son voile infiniment d\u00e9licat\nsois confiant qu\u2019Elle arrivera bient\u00f4t\net ces mois-ci\nsont les \u00e9chelons de ses pas\n\nsi tu d\u00e9sires remplir ta bouche de Son nom\nta pri\u00e8re doit \u00eatre comme le bruit des feuilles\nton chant comme le vent tamis\u00e9 par une grande roche\ntu dois devenir amour\ncar Notre Dame est amour\ntombant sans distinction sur tous les \u00eatres vivants\n\net pendant qu\u2019Elle revient\nassis toi \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du barrage\ntu dois laisser les francs-tireurs entendre ton chant\nesp\u00e9rons que l\u2019un d\u2019entre eux\ns\u2019incline devant ton regard\net qu\u2019il rende sa gourde\npuisque nous sommes d\u00e9sormais au mois du soleil le plus fort\net que la soif \u00e9treint nos enfants\n\n<b><i>L\u2019Eau de ton corps\n<\/i><\/b><b><i>peut-elle converser avec l\u2019Eau que tu observes ?<\/i><\/b><\/pre>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is part of the TNOC poetry and fiction series &#8220;The City We&#8217;re In&#8221;. Lea el poema en espa\u00f1ol, su idioma original. Lisez le po\u00e8me en fran\u00e7ais. 2046, year of our lady The Fog Poems by Claudia Luna Fuentes Translation from Spanish by Gerardo Mendoza Garza _____________________________________________ 2046, a\u00f1o de Nuestra Se\u00f1ora la Niebla Poemas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":706,"featured_media":29247,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[300,273,1030,951,1029],"tags":[44,850,104,27,62],"coauthors":[943],"class_list":["post-29225","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-essay-art-and-awareness","category-essay","category-friec","category-poetry-fiction","category-stories","tag-art","tag-central-america","tag-climate-change","tag-south-america","tag-water"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29225","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/users\/706"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29225"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29225\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29247"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29225"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29225"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29225"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thenatureofcities.com\/TNOC\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=29225"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}